查电话号码
登录 注册

الساحات العامة造句

造句与例句手机版
  • الساحات العامة بوصفها عناصر للتكامل الاجتماعي والاقتصادي
    作为社会和经济一体化组成部分的公共空间
  • وهي قلقة أيضاً بسبب استمرار تنفيذ الإعدام في الساحات العامة والرجم بالحجارة كوسيلة للإعدام.
    委员会还关切,继续采用的公开处决方式。
  • وينبغي كذلك أن تحظر الدولة الطرف ممارسة الإعدام في الساحات العامة والرجم بالحجارة كوسيلة للإعدام.
    缔约国应进一步禁止采用公开处决以及石刑处死的方式。
  • وينبغي أن تتاح للمرأة إمكانية استخدام الساحات العامة في المدن والاستمتاع بها، مما يستدعي تعزيز السمة الشمولية للمدن.
    应使妇女使用和享有城市的公共空间,因此城市需要更具包容性。
  • 30- أصبحت عمليات الإعدام في الساحات العامة مشهداً معتاداً أيام الجمعة في الرقة وفي مناطق محافظة حلب الخاضعة لسيطرة تنظيم الدولة الإسلامية.
    星期五在拉卡和阿勒颇省伊斯兰国控制区,公开处决已成常见现象。
  • ونفذت الجماعات المسلحة عمليات إعدام في الساحات العامة لتثبيت وجودها بعد سيطرتها على كل منطقة ولبث الرعب بين السكان.
    武装团体执行公开处决,是为了在控制一片区域后巩固地盘,造成民众恐惧心理。
  • 65- أصبحت الساحات العامة مسرحاً لعمليات بتر الأعضاء والجلد وما يشبه الصلب في محافظة الرقة وكذلك في منبج (حلب).
    在拉卡省和Minbij (阿勒颇),公共广场已成为截肢、鞭笞、和嘲弄式钉十字架的场所。
  • وكانت توفد أفرقة إلى الساحات العامة بالقرى والمدن (الأسواق وأماكن النقاش تحت الأشجار) حيث تدور محادثات متبوعة بمناقشات موجهة إلى السكان.
    派遣一些小分队到农村和城市的公共场地(市场、大树底下)同那里的居民进行座谈和讨论。
  • وينبغي أن تكفل الدول إتاحة الساحات العامة لمختلف الروايات المنقولة في العروض الفنية وأن تتيح فرصاً كثيرة لتفاعل تلك الروايات؛
    各国应确保为通过各种艺术表现形式传达多样化的叙事提供公共空间,并增加这些叙事方式互相融合的机会;
  • وبالمثل فقد قامت مدن أصغر مثل الصويرة في المغرب أو اسمرالداس في إكوادور، بترقية الساحات العامة لتحسين الأوضاع المعيشية للمجموعات المستضعفة.
    同样,如摩洛哥的艾沙维拉和厄瓜多尔的埃斯梅拉达等小城市,对城市空间进行了升级,以改善弱势群体的生活条件。
  • الجيش الشعبي، ومن بينها هجمات بالمتفجرات في الساحات العامة في نارينيو وفايي.
    有持续报告表明革命武装力量----人民军成员从事了恐怖主义行为,其中包括在Narino和Valle的公共场所用炸药进行袭击。
  • وشهد العام الماضي زيادة في حالات القتل والتشويه بفعل تطبيق حركة الشباب نموذجا متشددا من الشريعة الإسلامية، إذ وردت روايات عن جلد نساء ورجال في الساحات العامة أو احتجازهم لاتهامهم بانتهاك هذه الشريعة.
    过去一年里,因青年党以极端方式执行伊斯兰教法而致死和致残的事件有所上升,其中包括妇女和男子因涉嫌违法而被当众鞭打或被拘留。
  • وبالإضافة إلى ذلك، طبعت شرائط فيديو لمختلف مناسبات تدمير الأسلحة، وكذلك صُممت أربعة نصب تذكارية على يد فنانين، حيث وضعت في المتنزهات وسائر الساحات العامة في مندوزا وليما للتذكرة بتلك المناسبات هناك.
    另外,还制作了介绍各次武器销毁活动的录像带;为了纪念这类活动,艺术家设计了四座纪念碑,分别放在门多萨和利马的公园和其他公共场所。
  • وفي حالات معينة، لا يشترط الإخطار أو الإذن المسبق إلا إذا انتوى المنظمون استخدام الطرق العامة أو الساحات العامة أو إذا اقتضى الأمر إنشاء مرافق خاصة كالمدرجات أو الحواجز لتنظيم المظاهرة.
    在某些情况下,如果组织者打算使用公共道路或公共地区,或者示威可能须建专门设施,诸如看台或路障等,这些这种情况下,才需要事先通知或批准。
  • ورغم أن لدينا خدمات سريرية جيدة، فلن تكون كافية بدون تغيير البيئة المادية والبيئة الثقافية وتعزيز النشاط في مجال النقل وتحسين أحوال الساحات العامة والتشجيع على التغذية الصحية اليومية الغنية بالفواكه والخضر.
    虽说我们有良好的临床服务,但是,如果不改变自然和文化环境,同时倡导积极的交通方式,改善公共场所条件和鼓励水果和蔬菜丰富的健康日常饮食,那么,这些服务是不足以解决问题的。
  • وسيقت عدة أمثلة لممارسات وطنية منها استحداث مجموعة أدوات تعليمية، وإعداد كتيبات مناسبة للأطفال تهيئهم للمشاركة في المحاكمات وتعلمهم بدور المحاكم ووظيفتها؛ والتوعية بالحقوق عن طريق مسرحيات في الساحات العامة وزيارات منزلية.
    与会者介绍了一些国家的实际做法,包括推出培训工具包;编写便于儿童理解的宣传册,帮助儿童做好准备参与法庭程序,让儿童了解法庭的作用和职能;通过街头表演和登门走访加强宣传。
  • وعلى النقيض من ذلك فإن الرجال في عدد من الخيمات هم الذين كانوا يتجمعون في الساحات العامة بصورة رئيسية، وفي بعض الأحيان حصرية، لمقابلة الممثل في حين ظلت النساء قرب بيوتهن رغم الجهود التي بُذلت من جانب النساء اللاتي يتألف منهن وفد الممثل للتشاور مع هؤلاء النسوة على أساس فردي.
    相反,在农村的一些营地,主要是男人有时只是男人聚集在公共场所与秘书长代表会面,而妇女则留在家里,代表团中的女成员想办法与她们单个会谈。
  • ختاما، أدعو الدول التي تدعي زيفا الحرص على إرادة الشعب السوري إلى أن تنظر إلى الساحات العامة في مختلف المدن السورية التي اكتظت بملايين السوريين الذين خرجوا دعما للإصلاحات الجارية في سوريا، ورفضا للتدخل الخارجي بكل أشكاله وأيا كان مصدره، ورفضا للضغوط، ورفضا للعقوبات، ورفضا للكذب والتزييف.
    我再次吁请假称关心叙利亚人民意愿的国家看看叙利亚各个城市的公共广场,那里有数百万叙利亚人站出来支持我国正在开展的改革,反对一切形式的外来干涉,无论这种干涉来自何方。
  • ويبين المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أنه ثمة تقارير تتحدث عن الحكم بالإعدام على الأطفال، وتفيد أن سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تلزم الأطفال بمشاهدة عمليات الإعدام في الساحات العامة بهدف منع جرائم الأحداث، وأنه ثمة تقارير تتحدث عن إرسال أطفال في سن الحادية عشرة إلى معسكرات العمل القسري لقيامهم بسرقة أسلاك كهربائية.
    63 亚洲人权中心指出,有报告说到儿童被判处死刑的案例,而北朝鲜当局强制性要求儿童参与观看公开的处决,以期防止青少年犯罪,此外还有报告指出存在11岁儿童因偷窃电线而被送到强制性劳改营的案例。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الساحات العامة造句,用الساحات العامة造句,用الساحات العامة造句和الساحات العامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。